优婆塞:梵文 upasaka,在家信佛的男子叫做优婆塞,又译乌婆塞、伊蒲塞、优婆婆柯。意译近善男、善宿男、清信士、清信等。凡受了三归依及五戒的人,称为满分优婆塞。我国大都用‘居士’一语来代替优婆塞,也许‘优婆塞’三字叫起来不容易也不好听的缘故。
徒忏悔文
iki y(i)grmi türlüg asanwir 十二恶律仪。其中,iki yigrmi türlüg为回鹘语,意为“十二种”,asanwir为梵语asamvara的借词,该词在62行中又写作asanvarukiki,意为“不护、恶戒、不律仪”。《大方便佛报恩经》称:“十二恶律仪者,一者屠儿,二者魁脍,三者养猪,四者养鸡,五者捕鱼,六者猎师,七者网鸟,八者捕蟒,九者咒龙,十者狱吏,十一者作贼,十二者王家常差捕贼。是为十二恶律仪人。”
汉译文:我伊利和土孜迷失一同犯过“十二恶律仪”之罪,即我们曾作宰羊屠夫,作过为供食用而养鸡的人,作过为供食用而养猪的人,还作过捕鱼人、捕鹿人、狩猎者和布陷阱者,我们作过布网、捕鸟、捉鹰的猎人,我们戕杀过飞禽,屠宰过走兽,作过卖狗肉者,杀害过莽蛇,我们曾以邪法咒龙,我们当过杀[犬]的刽子手,我们曾作猎主,捕杀禽兽。我们是犯了这十二种恶律仪的人。我们以残忍之心把生灵肢解、折磨、杀死了。我们对此完全悔悟,承认我们的罪过,我们向众佛僧祈求宽恕,我们愿从罪恶中得到解脱。请饶恕吧!(52~66行)