标题:冯达庵:学密须知 七、梵字 内容: 学密须知达庵居士冯宝瑛著七、梵 字唐密原以真言名宗。 真言二字。 意义不可不讲。 法界活动力随物作响。 流为自然之音。 钟声铛铛。 鼓声咚咚。 皆纯音也。 含识之伦。 其笑也嘻嘻。 其哭也呜呜。 亦钝音也。 就人身论之。 播音之口。 因部位之殊。 流出之纯音互相差异。 所表之法界作用。 其境自然不同。 喉也。 颚也。 龈也。 齿也。 唇也。 舌也。 鼻也。 交相发动。 成为法界外迹之种种符号。 佛之言语。 恒称法界性而为音。 音无不纯。 谓之真言。 人类始亦纯音。 迨社交日杂。 随事立名。 假借牵合。 不一而足。 言语渐失天然符号。 流为假言矣。 释迦如来之演化天竺也。 未尝不俯就假言而说之。 然一涉密咒。 必用真言。 以密咒纯从诸佛功德藏流出。 非假言所能代表也。 其时天竺人发音符号。 最称具足。 以通俗梵字纪录佛之真言。 尚觉相肖。 转流他处。 每因音符未备。 诸多迁就。 未免失真。 故欲学密咒。 必先习梵字。 梵字韵母十六。 声母三十三。 韵之中有平韵。 有重韵。 有随韵。 有止声。 平韵有短有长。 重韵有简有复。 声之中有发声。 有半韵。 有硬吹气声。 有软吹气声。 发声有五类。 类各有五势。 缀音之法。 又有种种规矩。 一一精究纯熟。 然后取梵文密咒而读之。 自能逼肖真言。 较诸译本之依稀仿佛。 功效相差甚远。 佛典之谈梵字。 屡见不一。 而译音每苦不能一一吻合。 此势之无可如何者也。 [悉昙字记]述缀音只例甚详。 而声韵要领未及精究。 故标准之音尚难确定。 欧洲学者争研古代梵文。 允称明晣。 近日英法德日各有专书。 欲考梵音。 不患无所措手矣。 密部诸经。 多以咒音不正为忌。 为其妨碍功效也。 或问吾国先例。 有习六字大明咒误读[吽]作[牛]。 而功效不虚。 后勉遵善友之教。 改正其音。 功效反失。 此理维何。 答曰。 其人初惟皈敬于佛。 藉六字以摄心。 所得功效。 乃一心不乱之小果。 非大明咒特别功能。 厥后勉强改正。 未免含有疑心。 疑念作梗。 功效自失。 此一定之理也。 世人专念大悲等咒。 初未尝灌顶。 而咒音有多乖舛。 间亦有效者。 大都收效于一心不乱也。 发布时间:2025-08-02 17:38:47 来源:素食购 链接:https://www.sushigou.com/13185.html